編輯該怎麼改作者的稿件?改完後要給作者看嗎?我的實務經驗與看法


近日,天下雜誌和黃子佼之間因為專欄稿件的處理與溝通方式問題,發生了某種程度的誤會;在這事件中,編輯到底該不該改作者的稿子、可以改到什麼程度、改完後要不要給作者看?這些問題引起了網路上的討論。

身為老編輯一枚,我想我也許可以從個人實務經驗的角度,來提供一些看法。

順帶一提,本文的目的不在於評斷天下與黃子佼事件的事非對錯,只是想討論如何減少編輯和作者之間的誤會,讓彼此間的合作能夠更加順暢。

另外,大前輩 Fred Jame 也對這個問題寫了很長一篇文章,極具參考價值;各位也可以看看他的觀點。

媒體和企業的「改稿權力」為什麼不一樣?
這篇文章談的是這兩天在網路上延燒的藝人黃子佼與天下雜誌(網站)之間的 改稿事件 。簡單的說就是: 我原本只是想將這篇短評貼在個人電子報《…
hardcopy.cafe

編輯改稿是必要的,目的是為了提高可讀性

首先講一下,為什麼稿子到了編輯手上,通常都會改。

編輯改稿的目的其實很單純,就是要提高稿件的可讀性。不管是由單一作者寫的專書,或是有許多內外作者一同撰稿的雜誌或網站,往往都需要經過編輯的巧手加工,來提升文章的可讀性(換句話說就是提升閱讀體驗)。

專業的編輯,到底會做什麼樣的加工,來提升可讀性?各位可以參閱我多年前寫過的一篇舊文,這裡不再贅述:

【編輯力系列之二】各行各業需要的編輯專業:用戶界面與溝通的最佳化
編輯的專業價值不只是讓內容變得更好,更是讓溝通以最佳化的形式順利達成。從這個角度看,幾乎任何行業都需要編輯的專業協助。
medium.com

改稿的原則

不過,編輯雖然手上有權力,可以對來稿進行修改,但也必須善用這個權力;實務上我會按照以下的原則來改:

  1. 不扭曲作者原意:刊登出去的稿子畢竟還是掛作者的名字,作者必須對其負文責,所以編輯改稿,絕對不能扭曲作者想要表達的意見。
  2. 以提高可讀性為前提,進行最小程度的修改:不是每個作者都善於駕馭文字,甚至很多人也不是以寫作為專業,稿子中難免會有各種造成閱讀障礙的地方必須修改。編輯改稿通常只應針對這些地方動手修剪調整就好,千萬不要進行無謂的修改,甚至把稿子改到讓作者認不出來那是他寫的,這樣就容易造成誤會了。
  3. 溝通十分重要:當作者交過來的稿子,依編輯的專業判斷,必須進行較大幅度的更動(例如稿子太長必須刪減、段落需要重新安排等),才能提高可讀性時,我們通常會在動手改稿前,先委婉說明需要調整的原因,以及會進行的調整做法。不論作者最後是否接受編輯的修改提議,事先的溝通是必要的。
  4. 建立互信:編輯和作者之間的互信,是長期合作最重要的基礎。只要作者確實理解到自己的作品,因為編輯的專業與努力,因而更具可讀性,甚至發揮更大的影響力,帶來更高的價值時,作者便會建立對編輯的信心。實務經驗上,很多作者就會放心讓編輯改稿,不會再擔心自己的作品變得面目全非。

編輯的專業能力,其實就展現在這些地方;如果作者信任編輯的專業,那麼就能合作愉快,讓媒體、作者、讀者三方得益。

作者看改稿?實務上很難這麼作

在這事件的討論中,很多網友提到,編輯應該讓作者看過修改的稿子,同意後再刊出,就不會有爭議了。

理論上,編輯改過的稿子讓作者過目後,改到雙方都滿意,當然是最理想的狀況,但實務上往往不能如此。

主要的原因(特別是雜誌或網路稿件)是因為作業時程的急迫性,如果作者的意見很多時,往往會花費大量時間來來回回;因此導致稿子趕不上出刊排程的情況,是極可能發生的。因此實務上,通常不會給作者看編輯改過的稿子。

正因為如此,所以編輯的專業能力和溝通方式更顯重要。好的編輯會事先讓作者理解他會怎麼改,就像我在上一段中寫到的,在不影響作者原意的情形下,以各種編輯技術改善文章的可讀性,也要拿捏改動的幅度,盡量避免改到讓作者認不出那是他作品的程度。

我自己的經驗是,只要編輯能夠讓作者信任,自己的作品到了編輯手上會變得更好,那麼多數作者通常就能放心,不會堅持非得看過不可了。

發佈留言